Jadi Sorotan, Spanduk Kata-kata Bijak di Sekolah Ini Salah Terjemahan

Netizen membagikan sebuah spanduk berisi kata-kata bijak dalam bahasa Indonesia dan Inggris, tetapi terjemahan dalam bahasa Inggris justru dinilai salah.

Dinar Surya Oktarini

Posted: Selasa, 02 Juni 2020 | 20:10 WIB
Google Translate/Shutterstock

Google Translate/Shutterstock

Hitekno.com - Biasanya di sekolah-sekolah terdapat spanduk berisi kata-kata bijak atau motivasi yang ada di sekitar lingkungan sekolah. Namun pembuat spanduk tentu harus memperhatikan terjemahan dalam bahasa Inggris yang tepat. 

Jika tidak, maka akan terjadi seperti gambar yang dibagikan oleh seorang warganet di media sosial Twitter. Warganet tersebut membagikan sebuah spanduk berisi kata-kata bijak dalam bahasa Indonesia dan Inggris, tetapi terjemahan dalam bahasa Inggris justru dinilai memiliki kesalahan yang fatal oleh warganet.

Dibagikan oleh akun Twitter @Fido_Dildo pada 29 Mei, pemilik akun mengunggah gambar yang memperlihatkan koridor di sebuah sekolah. Pada bagian atas koridor tersebut terlihat dinding yang ditempeli spanduk dengan beragam kata-kata motivasi.

Baca Juga: Didukung Aplikasi Streaming dan Netizen, #BlackOutTuesday Puncaki Trending

Salah satu spanduk itu terlihat dilingkari dan memiliki tulisan dalam bahasa Indonesia yang berbunyi, "Sopan santun ciri orang berilmu" dan bagian bawahnya terdapat kalimat terjemahan versi bahasa Inggris dengan bunyi, "Bookish people characteristic manner."

Kalimat terjemahan itu pun mendapat perhatian warganet dan dikritik karena tidak sesuai.

"Tadi adik gue nyari sekolah buat ponakan, eh suaminya langsung ilfil gegara liat spanduknya," tulis akun @Fido_Dildo dalam kolom keterangan.

Baca Juga: 3 Populer: 4 HP Android dengan NFC Rp 2 Jutaan dan Tulisan di Truk Sedot WC

Postingan warganet spanduk yang salah translate. [Twitter]
Postingan warganet spanduk yang salah translate. [Twitter]

Unggahan yang telah dibagikan sebanyak 700 kali ke sesama pengguna Twitter itu pun menuai beragam komentar dari warganet.

"Itu sekolah nggak ada guru bahasa Inggrisnya apa," tulis akun @usernamastee.

"RIP Google Translate," komentar @FlamingMo.

Baca Juga: Ada di Kelas Premium, Yuk Simak Perbedaan Vivo X50, X50 Pro dan X50 Pro+

"Ada nggak lowowngan jadi konsultan spanduk sekolah? Mau daftar nih," tambah @novitasftr.

"Cari per kata dari buku kamus sepertinya," ungkap @eunikekristina.

"Hahahaha ngaco banget," cuit @tjigarette. (Suara.com/Lintang Siltya Utami)

Baca Juga: Catat Tanggalnya! Realme X3 Dipastikan Diboyong ke Indonesia

Berita Terkait
Berita Terkini

Data kuartal 4 tahun 2024 dari PHVI dan PHRI tersebut menunjukkan banyak pertumbuhan pasar properti di berbagai kota....

internet | 14:37 WIB

Solusi SUSE Edge untuk ritel menjawab berbagai kebutuhan penting bagi para pelaku ritel dan menyediakan perangkat lunak ...

internet | 11:38 WIB

Temukan berbagai pilihan paket nelpon XL PRIORITAS, mulai dari Silver hingga Ultima. Nikmati unlimited nelpon ke sesama ...

internet | 09:39 WIB

Keberhasilan ini juga tercermin dari pertumbuhan transaksi hampir 30 kali lipat dalam 5 tahun terakhir, diiringi peningk...

internet | 12:28 WIB

Notifikasi bawaan browser memang praktis, tapi nggak bisa dipungkiri kalau tampilannya terlalu standar....

internet | 21:05 WIB